In the presence of (在……的面前)
有些合約的簽訂,為了慎重起見或是出於法律的要求,要由第三者見證,此時,合約就要加上這一段話,在訂約雙方當事人簽名的下方由見證人簽名作證。
見證人通常為相關的律師(Attorney)或是法院的公證處(Notary Public):
有見證人的情形下,合約的格式如下:
For and on behalf the first Party(甲方代表):
The EMPLOYER (僱主)…
Capacity (職位) …
In the Presence of (見證人) …
Capacity (職位)…
Address (地址)…
For and on behalf of the Second party(乙方代表):
The CONTRACTOR (承包人) …
Capacity (職位)…
In the Presence of (見證人) …
Capacity (職位)…
Address (地址)….
參考資料
空中英語教室聽了二十五年的人
以下文章來自: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1306070907111
以下文章來自: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1306070907111
全站熱搜
留言列表